Login
Newsletter
Werbung

Thema: KDE SC 4.4.5 veröffentlicht

1 Kommentar(e) || Alle anzeigen ||  RSS
Kommentare von Lesern spiegeln nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wider.
0
Von gggg am Fr, 2. Juli 2010 um 14:23 #

Bei Wortschöpfungen muss man sinnvoll wählen. Stell dir vor ich hab eine Maschine erfunden und Such nach einem Namen oder Begriff dafür. Dann kann ich entweder sagen das ist eine "wdajwdjan" oder aber ich wähle ein Begriff der die Tätigkeit der Maschine halbwegs umschreibt. Das ist dann einprägsamer und leichter zu verstehen.

wdajwdjan ist so sinnvoll einprägsam wie ein beliebiges englisches oder chinesisches Wort für Leute die kein Englisch und kein Chinesisch können.

Aus deutscher Sicht merkwürdige Begriffe gibt es viele und niemand denkt daran, diese übersetzen zu wollen, weil es eben Eigennamen wie Fachbegriffe sind:


- Ubuntu und die Namen der verschiedenen Versionen,

- Vuvuzela,

- Phenom (CPU von AMD)

- Phaeton von Audi

- GPS

- MP3

- Derivate (hat Bedeutungen in der EDV, der Finanzwirtschaft, der Chemie)

- kalaydo (ein deutscher Internetmarktplatz)

- Kijiji (ehemaliger deutscher Internetmarktplatz, wurde von ebay übernommen)

- Akku (wird fäschlicherweise oft mit Batterie übersetzt)

- Differentialgetriebe

- Hydratation

und viele weitere

[
| Versenden | Drucken ]
Pro-Linux
Pro-Linux @Facebook
Neue Nachrichten
Werbung