Naja, der Wortlaut der Überschrift des Kommentars von Ferdinand Thommes:
Kommentar: Mark Shuttleworth schließt Ubuntu Bug #1 (31. Mai 2013)
Vielleicht liegt das Problem darin, dass die journalistische Form 'Kommentar' für manche nicht so geläufig ist. Im Übrigen heißt es 'apodiktisch' (wegen Sorgfalt und Verständlichkeit).
Naja, der Wortlaut der Überschrift des Kommentars von Ferdinand Thommes:
Kommentar: Mark Shuttleworth schließt Ubuntu Bug #1 (31. Mai 2013)
Vielleicht liegt das Problem darin, dass die journalistische Form 'Kommentar' für manche nicht so geläufig ist.
Im Übrigen heißt es 'apodiktisch' (wegen Sorgfalt und Verständlichkeit).
>Im Übrigen heißt es 'apodiktisch'
Danke für den Tipp shice Sprachverwirrung ....