Ja, ganz klar, Electron ist im Grunde ein Chromium Browser. D.h. da rendert Chromium die Seiten. Einfach mal Shift+Strg+I drücken, dann bekommt man den Chromium Inspector.
Von BlackLotus89 am Mi, 11. Januar 2017 um 14:17 #
Öhm entweder ich check den Kommentar nicht ganz oder du checkst englisch nicht ganz. suckless ist eine Wortneuschöpfung und basiert auf dem Zusammenspiel eines Grundworts mit dem less suffix. Beispiele für *less Wörter sind homeless, painless, spineless und thoughtless. Keines dieser Wörter benutzt less als "weniger" sondern als "frei". Aber eventuell habe ich ja nur den Kommentar missverstanden.
PS: Hausfrei heisst irgendwie was anderes wie Homeless
Also das Beispiel ist aber wiederum auch ganz schlecht gewählt!
homeless = obdachlos = ohne Unterkunft = hausfrei Das ist zwar eine unübliche, aber inhaltlich vollkommen zutreffende Übersetzung, denn homeless ist ungleich "mit weniger Haus"
In Bezug auf die gebrachten Beispiele hat Dein Vorposter absolut recht. In Bezug auf suckless wären beide Varianten möglich (also "weniger nervig" oder "nervfrei") - die korrekte Übersetzung muss sich also aus dem Kontext ergeben.
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert. Zuletzt am 12. Jan 2017 um 08:54.
Nichtsdestotrotz war Dein Beispiel oben schlecht, weil nicht zutreffend. Und der Vorposter hatte gute Beispiele, denn *less heißt im Englischen idR tatsächlich *frei, auch wenn es im Kontext von suckless ausnahmsweise nicht der Fall ist.
Von daher hättest Du mit Vorwürfen wie "weit aus dem Fenster gelehnt" und "Großkotz" lieber etwas zurückhaltender sein sollen.
Von blablabla233 am Do, 12. Januar 2017 um 12:18 #
Beispiel war schlecht stimmt, mit ausnahmweise hat das aber wenig zu tun, less direkt in das deutsche wort frei zu uebersetzen ist aber schlichtweg falsch.
Nettes Feature ist der sogenannte BugMeter: http://www.dillo.org/help/bug_meter.html Dieser erlaubt schnellen Überblick, ob die geladene Seite HTML-valide ist. Ist im Prinzip wie ein eingebetteter "tidy"-Befehl --- natürlich bei weitem nicht so mächtig wie die DeveloperTools, aber wie gesagt, ganz nett und für den schnellen HTML-Check bei kleineren Seiten recht sinnvoll...
Von daher halte ich die Aussage im Artikel in dieser Form für falsch, da Chromium eben doch die Basis ist.
Ja, ganz klar, Electron ist im Grunde ein Chromium Browser. D.h. da rendert Chromium die Seiten. Einfach mal Shift+Strg+I drücken, dann bekommt man den Chromium Inspector.
Jop, daher ist der Artikel, schlicht fasch und wer wirklich was smartes will, kann auch so was nutzen:
- http://surf.suckless.org/
Smart ist das auch nicht, weils auch auf Webkit basiert.
Das ist ja nur ein Testament dafür, wovon Webkit alles abhängt.Smart wäre es, sich einzugestehen, dass sowas wie ein minimaler, funktionierender Webbrowser nicht existiert.
Danke W3C und WHATWG dafür, den Versagern.
Es gibt ein Grund weshalb die seite suckless und nicht dontsuck heisst.
Das ist ja genau der Grundtenor der Webseite. Moderne software "suckt" immer!
Öhm entweder ich check den Kommentar nicht ganz oder du checkst englisch nicht ganz. suckless ist eine Wortneuschöpfung und basiert auf dem Zusammenspiel eines Grundworts mit dem less suffix.
Beispiele für *less Wörter sind homeless, painless, spineless und thoughtless.
Keines dieser Wörter benutzt less als "weniger" sondern als "frei".
Aber eventuell habe ich ja nur den Kommentar missverstanden.
Ui da setzt sich einer in die nesteln:
suckless.org software that sucks less
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/to+suck.html
less=weniger
auf gut deutsch=weniger scheisse
soviel zu english kenntnissen
Ahja noch die less übersetzung weil google so schwierig ist:
http://www.dict.cc/?s=less
erste übersetzung
PS: Hausfrei heisst irgendwie was anderes wie Homeless
PPS: Grosskotz aber mit kotzen
Also das Beispiel ist aber wiederum auch ganz schlecht gewählt!
homeless = obdachlos = ohne Unterkunft = hausfrei
Das ist zwar eine unübliche, aber inhaltlich vollkommen zutreffende Übersetzung, denn homeless ist ungleich "mit weniger Haus"
In Bezug auf die gebrachten Beispiele hat Dein Vorposter absolut recht.
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert. Zuletzt am 12. Jan 2017 um 08:54.In Bezug auf suckless wären beide Varianten möglich (also "weniger nervig" oder "nervfrei") - die korrekte Übersetzung muss sich also aus dem Kontext ergeben.
Das ist der Titel der Website:
suckless.org software that sucks less
Vorposter=Unrecht
Kannst Diskutieren was Du willst aber der Satz ist eindeutig.
Passt schon - in dem Kontext hast Du recht.
Nichtsdestotrotz war Dein Beispiel oben schlecht, weil nicht zutreffend. Und der Vorposter hatte gute Beispiele, denn *less heißt im Englischen idR tatsächlich *frei, auch wenn es im Kontext von suckless ausnahmsweise nicht der Fall ist.
Von daher hättest Du mit Vorwürfen wie "weit aus dem Fenster gelehnt" und "Großkotz" lieber etwas zurückhaltender sein sollen.
Beispiel war schlecht stimmt, mit ausnahmweise hat das aber wenig zu tun, less direkt in das deutsche wort frei zu uebersetzen ist aber schlichtweg falsch.
Das finde ich gut, ich suche mir auch immer für jeden Anlass den passenden Browser raus.
du kennst doch die philosophie do one thing, do it well.
echte Kerle mounten sich das Internet ins /home
und arbeiten dann mit dem vi
Also mit Plan9 kann man so was in der Art machen da braucht man eigentlich kein Browser mehr.
Wieso dass? Wenn man schon den besten Browser der Welt zur verfuegung hat :-))
Mothra!!!!
http://fqa.9front.org/betweenthelines.jpg
Der ist auch ganz nett... Definitv kein Chrome als Unterbau, kann dafür aber auch kein Javascript, CSS geht aber schon viel...
Nettes Feature ist der sogenannte BugMeter:
http://www.dillo.org/help/bug_meter.html
Dieser erlaubt schnellen Überblick, ob die geladene Seite HTML-valide ist. Ist im Prinzip wie ein eingebetteter "tidy"-Befehl --- natürlich bei weitem nicht so mächtig wie die DeveloperTools, aber wie gesagt, ganz nett und für den schnellen HTML-Check bei kleineren Seiten recht sinnvoll...