das Problem hab ich auch. Wenn ich das Proggy als root starte funktioniert es komischerweise. Ich hab auch schon probiert $LANG zu ändern - ohne erfolg.
das Umlautproblem ist mir bei der Kombination von potato mit KDE 1.1.2 nicht aufgefallen. Es scheint nur bei der Kombination potato mit KDE 2.0.1 / KDE 2.1 aufzutereten. Eine Loesung habe ich leider auch nicht gefunden.
Ich unterstelle mal, daß Ihr KDE 2.x verwendet und in Kcontrol/Stil die Option "Schriftarten und Farben auf Nicht-KDE-Programme anwenden" selektiert habt. Pech gehabt! Ohne den User irgendwie zu informieren legt KDE daraufhin eine ~/.gtkrc an, mit der GTK-Programme wie Telefonbuch für Deutschland oder auch Applixware 5.0 nit mehr so recht funzen: Neben anderen Fehlern werden german umlauts nicht mehr dargestellt... Ein Schelm, wer böses dabei denkt...
Lösung: Besagte Option deaktivieren und rm ~/.gtkrc
Na hoffentlich wird diese CD mal wieder besser. Ich habe die Ausgabe Herbst 1999 und die Ausgabe Herbst 2000 zu Hause.
Die AUsgabe Herbst 1999 konnte man direkt von der CDROM starten, die Version Herbst 2000 _muss_ man erst installieren, bevor man sie starten kann. (Warscheinlich muss man die neuere Ausgabe installieren, weil es dort auf _zwei_ Scheiben verteilt ist, denn der aelteren Ausgabe war es nur eine).
Und wenn man RedHat 7 hat mit der neuen glibc, dann lauft die neue Herbst 2000er _nicht_ dadrauf. Die alte Herbst 1999er laesst sich jedoch problemlos starten. (Auf der alten RedHat 6.2 lassen sich uebrigens beide problemlos starten).
Ich hoffe dass diese Probleme mit der nun aktuellen Version (Fruehjahr 2001) behoben sind, und man genausoviel Freude dran haben kann wie an der Herbst 1999er Version.
(Ist naemlich aergerlich, wenn aeltere Versionen besser laufen als die aktuellen).
Ich habe eine ältere Version, die läuft auch ganz gut. Allerdings finde ich es ziemlich daneben, daß die Exportfunktion auf 70 Datensätze beschränkt ist. Aber von der Telekom habe ich nichts anderes erwartet.
Internet sollte man schon haben heutzutage...
Ich habe die TelefonCD für 2000. Doch leider
werden alle Namen mit ä,ö oder ü nicht richtig dargestellt. Hat jemand dafür eine Lösung ?
(ich benutze potato)
cu
lazyfish
das Problem hab ich auch. Wenn ich das Proggy als root starte funktioniert es komischerweise. Ich hab auch schon probiert $LANG zu ändern - ohne erfolg.
ich nutze auch potato
das Umlautproblem ist mir bei der Kombination von potato mit KDE 1.1.2 nicht aufgefallen. Es scheint nur bei der Kombination potato mit KDE 2.0.1 / KDE 2.1 aufzutereten. Eine Loesung habe ich leider auch nicht gefunden.
cu,
Markus
Pech gehabt! Ohne den User irgendwie zu informieren legt KDE daraufhin eine ~/.gtkrc an, mit der GTK-Programme wie Telefonbuch für Deutschland oder auch Applixware 5.0 nit mehr so recht funzen: Neben anderen Fehlern werden german umlauts nicht mehr dargestellt...
Ein Schelm, wer böses dabei denkt...
Lösung:
Besagte Option deaktivieren und
rm ~/.gtkrc
Danke für Eure Antworten !
und für die Lösung :-),
.gtkrc war schuld, bzw KDE
cu lazy
Ich habe die Ausgabe Herbst 1999 und die Ausgabe Herbst 2000 zu Hause.
Die AUsgabe Herbst 1999 konnte man direkt von der CDROM starten, die Version Herbst 2000 _muss_ man erst installieren, bevor man sie starten kann. (Warscheinlich muss man die neuere Ausgabe installieren, weil es dort auf _zwei_ Scheiben verteilt ist, denn der aelteren Ausgabe war es nur eine).
Und wenn man RedHat 7 hat mit der neuen glibc, dann lauft die neue Herbst 2000er _nicht_ dadrauf. Die alte Herbst 1999er laesst sich jedoch problemlos starten. (Auf der alten RedHat 6.2 lassen sich uebrigens beide problemlos starten).
Ich hoffe dass diese Probleme mit der nun aktuellen Version (Fruehjahr 2001) behoben sind, und man genausoviel Freude dran haben kann wie an der Herbst 1999er Version.
(Ist naemlich aergerlich, wenn aeltere Versionen besser laufen als die aktuellen).
Hier hat geholfen, die Datein des [telefonbuchpfad]/lib Verzeichnisses gegen die in /lib auszutauschen.
Gruß
Martin