Ich denke das ist ein generelles Problem in KDE, Gnome weiss ich nicht, das nicht mehrere Tastatur Einstellungen gleichzeitig benutzbar sind. In Westeuropa gibt es auch Unterschiede in den Zeichensätzen, Ö Ü Ä ß bei uns, Französisch mit Akzent im kroatischen auch. Als Firma hat man bestimmt Probleme mit Linux wenn man quer durch Europa mailen will. In Ru kommt noch ein Problem bei privaten Computern hinzu. Da das Freizeit Angebot sehr mager ist wird an den Computern gespielt und Spiele gibt es eben für Win mehr. Darum eine bitte an die KDE Entwickler, programmiert eine Tastaturumschaltung die auch einen anderen Zeichensatz zulässt.
Ich hab mir gerade in KDE die russische Tastatur als zweite Variante hinzugeschaltet und konnte mit dem Umschalten auch problemlos kyrillische Zeichen generieren. Was genau soll jetzt noch besser werden?
@ Alex. Dann schreib mal mit welchem KDE 2 oder 3 und wie.Vor ca. 3 Wochen hat ein Programmierer von KDE geschrieben das es wegen Ispell bei Koffice nicht geht.
In Ru kommt noch ein Problem bei privaten Computern hinzu. Da das Freizeit Angebot sehr mager ist wird an den Computern gespielt und Spiele gibt es eben für Win mehr.
Darum eine bitte an die KDE Entwickler, programmiert eine Tastaturumschaltung die auch einen anderen Zeichensatz zulässt.
Dann schreib mal mit welchem KDE 2 oder 3 und wie.Vor ca. 3 Wochen hat ein Programmierer von KDE geschrieben das es wegen Ispell bei Koffice nicht geht.