> Niemand regt sich über Lehnwörter auf, auch hier bei den gesamten Kommentaren nicht. > [...] > Die Kritik richtet sich eigentlich nur gegen den Pseudo-Kosmopolitismus, der z.B. scheinbar englisch klingende ...
Ach ja? Und warum fordert oben jemand, "Firefox" zu übersetzen? Das ist schließlich ein Eigenname!
Ja und? Eigennamen sind Eigennamen. Sowas übersetzt man nicht (oder würde jemand einen ehemaligen britischen Premierminister ernsthaft als "Herrn Kirchenhügel" bezeichnen?). Das ist so offensichtlich, dass ich es nicht nochmal erwähnt habe. Firefox ist kein Lehnwort, das ist ein Name.
> [...]
> Die Kritik richtet sich eigentlich nur gegen den Pseudo-Kosmopolitismus, der z.B. scheinbar englisch klingende ...
Ach ja? Und warum fordert oben jemand, "Firefox" zu übersetzen? Das ist schließlich ein Eigenname!