Also ich finde die Übersetzung in Ordnung und auch eine Übersetzung von Mousepad in Mausunterlage würde ich in Ordnung finden, wobei das wirklich schon ein wenig ungewöhlich klingt. Ich muss aber sagen das Ende zu Ende die Bedeutung korrekt wiedergibt und jeder der wirklich weiß, was damit gemeint ist wird das auf Anhieb verstehen..Wer natürlich immer nur den engl. Begriff aufgenommen hat und nicht die Bedeutung kommt ins Taumeln, das ist klar.