Open Source Institute (OSI)? Müsste es nicht entweder Open Source Initiative (OSI) [vermutlich gemeint] oder Open Source Software Institute (OSSI) heißen?
Von Erwin Pawenske am Mi, 5. April 2006 um 08:06 #
Aber der "Test" ist lächerlich. Da könnte ich mehr dazu schreiben was ich mit dem Ding schon für Ärger hatte. Liest sich alles wie die Tests in der Computerbild -> nicht zu gebrauchen.
Eine Meisterleistung... das sind Typen die auf eine deutsche Schule gehen, sich in einer von deutschen Steuergeldern finanzierten Uni weiterbilden lassen und dann ihr Wissen gegen ihr eigenes Volk einsetzen. Wenn Euch die deutsche Sprache nicht paßt, dann packt Eure Koffer und haut ab. Die Verbreitung einer Sprache ist für sehr langfristige Folgen von signifikanter Bedeutung. Zu sehen ist das an asiatischen und afrikanischen Staaten in denen die englische Sprache immer mehr Bedeutung gewinnt. Würde man hier alle Möglichkeiten zur Verbreitung der deutschen Sprache nutzen, hätte die nächsten Generation auch Ihre Vorteile davon, denn mit wem würden die wohl am ehesten ihre Geschäfte abwickeln? Wohl mit dem, den sie auch verstehen können.
Wenn auch Troll... Die Kausalität ist andersrum. Menschen lernen die Sprache derer, mit denen sie Geschäfte machen. Sonst würde Athen heute florieren, da alle Menschen Griechisch sprechen.
Best...
google mal nach "Open Source Institute" ; da gibs was zu Lachen :-)
regards
http://opensource.org/index.php
>Auch Programme, die nicht von proprietärem Code abhängen,werden getestet. Daher sind derzeit die meisten Java-Projekte ausgeschlossen.
Sollte der Satz nicht so heißen?
Auch Programme, die von proprietärem Code abhängen,werden nicht getestet. Daher sind derzeit die meisten Java-Projekte ausgeschlossen.
NikN