Booki, eine Plattform für die gemeinschaftliche Buchentwicklung, unterstützt nun bidirektionale Sprachen wie Arabisch oder Farsi.
Booki ist eine Plattform, um gemeinsam Bücher zu produzieren und zu übersetzen. Eine besondere Aufgabe übernimmt Booki in sogenannten Book-Sprints, die gemeinsame konzentrierte Buchproduktion in 2-5 Tagen. Entwickelt wird Booki auch für die Seite Flossmanuals.net, es soll dort das Zusammenarbeiten und Übersetzen vor allem von Handbüchern für - im weitesten Sinne - freie und quelloffene Anwendungen weiter erleichtern. Unter Flossmanuals.net wurden auch schon Projekte für die ersten deutschen Übersetzungen begonnen. Anfänge existieren für die Themen Ardour, Avidemux, DigitalFoundations, Inkscape, Sugar, TurtleArt und XO. Mitstreiter für die Entwicklung, Übersetzung und zum Testen sind willkommen.