Umlaute aus manche Anwendungen

Software besorgen und anwenden
Post Reply
Message
Author
joe2

Umlaute aus manche Anwendungen

#1 Post by joe2 »

Hallo,

ich habe ein kleines Problemchen mit der Wiedergabe von Wörtern
mit Umlauten aus _manchen_ Anwendungen, wie z.B. Ding oder
auf translate auf der Shell.

Z.B. ein 'ä' wird als 'Ä€' dargestellt.

Die Wiedergabe von Tastartureingaben ist OK.

Habe schon mehrer locales probiert (de_DE@euro, de_DE_UTF@euro, ...), es ändert sich nix.

Viele Grüße und danke fpr kreative Ideen
joe

sunkist

#2 Post by sunkist »

es gibt programme die lesen die locales nicht aus da kann es sein das man dem programm sagen muss welche es benutzen soll.
starte ding mal mit der lang-variable.
lang=de_DE ding
ansonsten mal andere probieren.
[/code]

joe2

kein erfolg

#3 Post by joe2 »

Hallo
und danke für die Tips, hatte aber leider kein Erfolg dami:

lang=de_DE.UTF-8@euro ding
lang=de_DE@euro ding
lang=de_DE ding
lang=de_DE.UTF-8 ding


Grüße
joe2

sunkist

#4 Post by sunkist »

ja, für ding musst du die richtigen wörterbücher runterladen.
das aktuelle von deren webseite ist schuld.
aber mit kwrite - suchen + ersetzen - sollte es gehen.
ich habe das auch so gemacht.

User avatar
Lateralus
prolinux-forum-admin
Posts: 1238
Joined: 05. May 2004 7:35

#5 Post by Lateralus »

@joe2 Ich denke dein Problem ist, dass einige Anwendungen UTF8 benutzen und andere nicht. UTF8 ist zwar abwärtskompatible zu ASCII, aber nicht zu entsprechenden deutschen Zeichensätzen. gedit benutzt zum Beispiel per default UTF8, während z.B. vim wahrscheinlich auf die lang-Variable achtet.

Post Reply