Login
Newsletter
Werbung

Thema: Wer entwickelt Debian?

4 Kommentar(e) || Alle anzeigen ||  RSS
Kommentare von Lesern spiegeln nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wider.
0
Von Jörg Zweier am Mi, 30. September 2009 um 18:23 #
Den Begriff gibt es im Deutschen und Französischen auch. Wahrscheinlich hat auch dieser Begriff im Zuge der Modernisierung der Deutschen Sprache an Bedeutung verloren.

"advocates" ist die Pluralform von "adovocate", was auf Deutsch so viel wie "Adokat" bedeutet. Ein Advokat ist in der Rechtsprechung ein "Rechtsanwalt".

Es könnte aber auch sein, dass er Befürworter im Sinne von "supporter" meint (siehe auch "Larrouse English-German"). Also, dass du Kontakte innerhalb der Community geknüpft hast, die sich dafür aussprechen, dass du Maintainer wirst.

[
| Versenden | Drucken ]
  • 0
    Von Patrick Matthäi am Mi, 30. September 2009 um 19:58 #
    Letzteres ist genau damit gemeint :)
    [
    | Versenden | Drucken ]
    0
    Von OhMann am Do, 1. Oktober 2009 um 07:21 #
    > advocates" ist die Pluralform von "adovocate", was auf Deutsch so viel wie "Adokat"
    > bedeutet. Ein Advokat ist in der Rechtsprechung ein "Rechtsanwalt".

    advocates ist die Pluralform von adOvocate, was auf Deutsch soviel heißt wie ADOKAT, wobei der Advokat ein Rechtsverdreher ist?

    Wie kann man in einem Satz ein Wort gleichen Ursprungs auf so unterschiedliche Art und Weise falsch schreiben? Dafür kriegste fast einen Preis.

    [
    | Versenden | Drucken ]
    • 0
      Von Jörg Zweier am Do, 1. Oktober 2009 um 22:02 #
      Oh. Selbst nach mehrfachem Korrekturlesen, sind mir beide Rechtschreibfehler nicht aufgefallen. Das passiert mir leider häufiger. Sollte wohl die Schrift etwas größer stellen. :)
      [
      | Versenden | Drucken ]
Pro-Linux
Pro-Linux @Facebook
Neue Nachrichten
Werbung