"schwabsko" ist so, wie wenn deutsche sagen "die Jugos", also eher negativ, normalerweise seid ihr "nemški". Warum jetzt grad' die Schwaben für die negative Variante herhalten müssen, kann ich ethymythologisch grad' nicht zurück verfolgen.
Das ist in der Schweiz genauso... ihr seid kollektiv einfach die "Schwaben" ist aber eher umgangssprachlich. Grundsätzlich reden wir sowieso nur negativ über euch Spass beiseite, würde mich auch mal interessieren woher das kommt.
Schwabske polejte tan! Tak to gre! Posmisli se.
slovneci bol napredni!
Seveda, kaj pa drugega?
Hald amole, was hosch Du jedzd gega Schwoba? ! ?
scnr
"schwabsko" ist so, wie wenn deutsche sagen "die Jugos", also eher negativ, normalerweise seid ihr "nemški". Warum jetzt grad' die Schwaben für die negative Variante herhalten müssen, kann ich ethymythologisch grad' nicht zurück verfolgen.
Das ist in der Schweiz genauso... ihr seid kollektiv einfach die "Schwaben" ist aber eher umgangssprachlich. Grundsätzlich reden wir sowieso nur negativ über euch Spass beiseite, würde mich auch mal interessieren woher das kommt.
"ethymythologisch"
Meinten Sie: etymologisch
In Polen ist "Szwaby" auch ein nicht so netter Ausdruck für Deutsche. Was haben die Schwaben nur unseren Ruf in halb Europa ruiniert?