Die sprachliche Hyperbel ging mir auch durch den Kopf. Allerdings kann "love" auch "Null" bedeuten, das aber nur im Tennis. Das ist dann aber ein Substantiv und kein Verb, abgeleitet aus dem Französischen "l'œuf" für "das Ei". Könnte aber passen, wenn Micr0s0ft mit Linux herum eiert. Im Englischen wäre das dann aber "to wobble".
Die sprachliche Hyperbel ging mir auch durch den Kopf. Allerdings kann "love" auch "Null" bedeuten, das aber nur im Tennis. Das ist dann aber ein Substantiv und kein Verb, abgeleitet aus dem Französischen "l'œuf" für "das Ei". Könnte aber passen, wenn Micr0s0ft mit Linux herum eiert. Im Englischen wäre das dann aber "to wobble".