Thema: Wim Coekaerts verlässt Microsoft wieder Richtung Oracle
aber die deutsche Sprache bietet mit Sicherheit mehr Abstufungen in Form von Synonymen.
Genau das meinte ich.
Da es im Englischen wenigier Synonyme (in dem Zusammenhang) gibt, muss man sich mehr auf Kontext und Gefühl verlassen.
...und um zum Ausgangspunkt zurückzukommen: Wenn es um Software geht hat "to love" dann eben nichts mit Liebe zu tun, sonder eher mit "gefallen", "mögen", "gern benutzen".
Genau das meinte ich.
Da es im Englischen wenigier Synonyme (in dem Zusammenhang) gibt, muss man sich mehr auf Kontext und Gefühl verlassen.
...und um zum Ausgangspunkt zurückzukommen: Wenn es um Software geht hat "to love" dann eben nichts mit Liebe zu tun, sonder eher mit "gefallen", "mögen", "gern benutzen".