Login
Newsletter
Werbung

Thema: Webbrowser Vivaldi auch unter Android

4 Kommentar(e) || Alle anzeigen ||  RSS || Kommentieren
Kommentare von Lesern spiegeln nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wider.
0
Von Anonymous am Do, 12. September 2019 um 19:37 #

Die Stümper-Übersetzung von "user experience" zu "Nutzerfahrung" ist so allgegenwärtig, dass mir die "Desktop-Erfahrung" in der Meldung gar nicht mehr aufgefallen ist.

Ein weiteres schönes Beispiel findet sich in einer anderen Meldung, in der "security policies" mit dem allgegenwärtigen Begriff "Sicherheits-Richtlinien" übersetzt wird, obwohl das keine Richtlinien sind (nach denen kann man sich richten oder auch nicht, wie der schon der Name sagt), sondern strike Anweisungen.

  • 0
    Von kamome umidori am Do, 12. September 2019 um 20:51 #

    Interessant, „Richtlinie“ ist für mich „policy“ (und andersrum) – daher passt es für mich durchaus. Auch policy ist für mich im Englischen im Allgemeinen nicht etwas, an das man sich zwingend halten muss, eher eine Vorgabe/Strategie … So wie in der IT verwendet, ist es dann aber zwingend; das ist für mich die Richtlinie aber ebenfalls.

    • 0
      Von Anonymous am Do, 12. September 2019 um 23:22 #

      Ich muss da ein Stück zurückrudern, nachdem ich mal bei dict.leo.org nachgeguckt habe: die deutschen Übersetzungen für "policy" klingen alle eher unbestimmt statt strikt; da ist wohl nicht die Übersetzung misslungen, sondern da haben bereits die US-IT-ler mit ihrer Begriffswahl ins Klo gegriffen.

      • 0
        Von klopskind am Fr, 13. September 2019 um 10:30 #

        Für die korrekte Wortbedeutung eines englischsprachigen Begriffs würde ich eher das Oxford Dictionary heranziehen, als diese aus Übersetzungen von dict.leo.org abzuleiten.

        Laut Oxford Dictionary impliziert das englische Wort "policy" an sich nicht, wie strikt sich an eine solche gehalten würde. Richtungen (Richtlinien?) oder Prinzipien werden nicht immer strikt befolgt/erfüllt. Sogar Gesetze oder Verfassungen (um im Englischen zu bleiben: "bills/laws/acts or consitutions") werden missachtet und gebrochen.

Pro-Linux
Gewinnspiel
Neue Nachrichten
Werbung