@kamome umidori Meine Empfehlung wäre de_CH bei der GUI-Übersetzung ganz weglassen, de_CH würde bei einer Rechtschreibprüfung selbstverständlich Sinn machen, nicht aber bei einer Bedienungsoberfläche einer Software.
Natürlich macht es durchaus Sinn, wenn wenn für de_CH das Schweizer Hochdeutsch verwendet wird, die Frage ist nur… wie viele Schweizer würden das wollen bzw. entsprechend die GUI-Sprache ändern? Ihr könnt mich gerne korrigieren wenn ich falsch liege, aber bei mir in Österreich ist es mit dem österreichischen Deutsch ähnlich. Im Grunde ein Hochdeutsch mit österreichischen Wortschatz welches aber z.B. in der Verwaltung oder Politik verwendet werden muss.
Ihr könnt das gerne, so ferne Ihr interessiert seid, im Vivaldi-Forum diskutieren. Gaëlle – sie ist die Community Managerin – würde das bestimmt weiterleiten.
@kamome umidori @Alexs "de_CH" hat mit den deutschschweizern Dialekten nichts zu tun. Es definiert die Schweizerische Variante der Deutschen Schriftsprache wie z.B., dass wir kein "sz" kennen, sondern "ss" schreiben und anderes mehr.
@kamome umidori
Meine Empfehlung wäre de_CH bei der GUI-Übersetzung ganz weglassen, de_CH würde bei einer Rechtschreibprüfung selbstverständlich Sinn machen, nicht aber bei einer Bedienungsoberfläche einer Software.
Natürlich macht es durchaus Sinn, wenn wenn für de_CH das Schweizer Hochdeutsch verwendet wird, die Frage ist nur… wie viele Schweizer würden das wollen bzw. entsprechend die GUI-Sprache ändern?
Ihr könnt mich gerne korrigieren wenn ich falsch liege, aber bei mir in Österreich ist es mit dem österreichischen Deutsch ähnlich. Im Grunde ein Hochdeutsch mit österreichischen Wortschatz welches aber z.B. in der Verwaltung oder Politik verwendet werden muss.
Ihr könnt das gerne, so ferne Ihr interessiert seid, im Vivaldi-Forum diskutieren. Gaëlle – sie ist die Community Managerin – würde das bestimmt weiterleiten.
@kamome umidori
@Alexs
"de_CH" hat mit den deutschschweizern Dialekten nichts zu tun. Es definiert die Schweizerische Variante der Deutschen Schriftsprache wie z.B., dass wir kein "sz" kennen, sondern "ss" schreiben und anderes mehr.
Das gleiche gilt für "Schweizer Hochdeutsch"
Bitte de_CH keinesfalls weglassen!
Es grüsst
Roland