Nunja, hart würde ich jetzt nicht sagen, das war mehr als Antwort auf Nerds "10.10.10 (dec) == 42 (bin)" und seit "per Anhalter durch die Galaxis" wissen wir ja, welchen Stellenwert die 42 hat. Die Ubunturianer sind die ersten, die die 42 endlich würdigen - so wie es sich gehört.
Außerdem benutzen böse Zungen öfters "DAU", da finde ich "PJ" nicht so schlimm.
Ich kenne nur die englische Version, da heißt es PFY. Die Folgen scheinen auch immer schlechter zu werden - oder es werden aus Kommerzgründen die besten nicht gratis veröffentlicht.
Pararescue Jumpers? Das nenne ich dann aber mal ziemlich elitär ;-)
Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert. Zuletzt am 18. Mai 2010 um 17:46.Oder doch pajama?
PJ = Pickelgesichtiger Jüngling, der Knecht vom BOFH. Ich dachte, dass PL-Leser das wüssten
Ich dachte nicht, das jemand so hart sein kann...
Außerdem rechnet man hier ja vor allem mit einer Menge denglish, und nicht etwa mit einem sooo deutschen Ausdruck...
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert. Zuletzt am 18. Mai 2010 um 20:18.Nunja, hart würde ich jetzt nicht sagen, das war mehr als Antwort auf Nerds "10.10.10 (dec) == 42 (bin)" und seit "per Anhalter durch die Galaxis" wissen wir ja, welchen Stellenwert die 42 hat. Die Ubunturianer sind die ersten, die die 42 endlich würdigen - so wie es sich gehört.
Außerdem benutzen böse Zungen öfters "DAU", da finde ich "PJ" nicht so schlimm.
Ich kenne nur die englische Version, da heißt es PFY. Die Folgen scheinen auch immer schlechter zu werden - oder es werden aus Kommerzgründen die besten nicht gratis veröffentlicht.