Login
Newsletter
Werbung

Thema: OpenMoko-Quellcode angekündigt

2 Kommentar(e) || Alle anzeigen ||  RSS
Kommentare von Lesern spiegeln nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wider.
0
Von es am Mi, 14. Februar 2007 um 12:19 #
"moco" bedeutet im Spanischen "Popel" bzw. "Schnodder" - nicht gerade sehr werbewirksam. Dass es mit "k" geschrieben wird ändert daran auch nichts.
[
| Versenden | Drucken ]
  • 0
    Von Oh_No am Mi, 14. Februar 2007 um 15:25 #
    Ach,

    wenn die Werbung es in Deutschland schafft, eine abgestandene 50er- Jahre- Orangenlimonade als "hip" zu verkaufen, klappt das in Spanien bestimmt auch mit nem Handy, das "Popel" heißt - alles ne Frage der offensiven Vermarktung ;-)

    [
    | Versenden | Drucken ]
Pro-Linux
Pro-Linux @Facebook
Neue Nachrichten
Werbung